余奕鋒
余奕鋒 | |
---|---|
基本情報 | |
中国語名(簡体字) | 余奕锋 |
中国語名(繁体字) | 餘奕鋒 |
拼音 | Yu Yifeng |
発音転記 | ユィ イフォン |
英語名・外国語名 | Bluesman Eric |
出身地 | 北京市 |
担当楽器 | ギター |
ジャンル | ブルース |
影響 | Muddy Waters・The Rolling Stones・Eric Clapton・B.B.King・The Eagles・Towns Van Zandt |
余奕鋒(ユィ イフォン、Yu Yifeng)は、北京市で活動しているギタリスト。
経歴
両親の影響で幼い頃から欧米のロックやブルース、カントリーソングを聴いていた。15歳の時、母親からギターを買ってもらう。
AC/DCやEric Claptonを聴いた後、異なる有名なエレクトリックギタリストの間でも、共通点があることを知った。歴史的な観点から考慮すると、B. B. KingとRobert Johnsonに行き当たる。 Muddy Waters・The Rolling Stones・Eric Clapton・B.B.King・The Eagles・Towns Van Zandtの影響を受けて彼らの音楽を勉強した。18歳の時、アメリカのVirginia Tech学校に留学し、アメリカの学内の自由や正義などの空気に触れた。そして、学生時代に何人かの有名人のコンサートを見たほか、2009年にB.B.Kingを見た後、ブルースギタリストになることを心に決めた。
2012、北京市に来て、CDBLUESで長期に渡りライブを行なった。その時に、中国を代表するブルースミュージシャンの張嶺を師と仰ぎ、いろいろな演奏テクニックを教わった。
2013年8月、ヨーロッパツアーを行なった。远赴欧洲巡演。从阿姆斯特丹一路顺着玛斯河,美茵河游唱法兰克福,柏林,巴黎,瑞士(因特拉根,琉森和格拉如斯)。
每座城市演出都非常火爆,欧洲的白人没有想到一个黄皮肤的年轻中国人能把蓝调玩得这么到位,并在瑞士与瑞士和意大利的老牌蓝调乐手录制六首歌曲。
2013年秋から中国コンサートを行ない、3ヶ月で600枚のアルバムを売り上げ、ブルースアルバムとしては異例の大ヒットとなった。
2014年年夏、張楚のバンドに加入し、保利劇院のコンサートや遼寧衛視「夢想音楽節」に出演した。
2015年3月から、張嶺の2015喝酒Blues全球巡演に参加した。4月跟、張嶺のイギリスツアーに同行した。
主要なライブ・コンサート
外部リンク
- UTF-8