「浮砂AND SO ON楽団」の版間の差分

提供:Chinese Rock Database
ナビゲーションに移動検索に移動
1行目: 1行目:
 
 
杂家计划之玩古通今
 
杂家计划之玩古通今
 
艺术家:浮砂與SO ON 樂隊  
 
艺术家:浮砂與SO ON 樂隊  
19行目: 18行目:
 
玩古通今系列活动不只关乎音乐,还有驰骋在我们血液里被掩盖的古老神话。这些丰富的中国民间音乐,根植于仪式、劳作还有纯粹的寻欢作乐,藏在我们的共同意识中,却被飞快的现代社会遗忘在身后。
 
玩古通今系列活动不只关乎音乐,还有驰骋在我们血液里被掩盖的古老神话。这些丰富的中国民间音乐,根植于仪式、劳作还有纯粹的寻欢作乐,藏在我们的共同意识中,却被飞快的现代社会遗忘在身后。
 
在这个几乎被西方现代音乐占领的世界,依然有这些民间音乐家在我们的根源里探索。他们有的直接将这些古老的声音再现,有的试图将这些片段融合到现代音乐中,有的在这些根源音乐里发展出了更复杂更饱满的新音乐……我们希望将这些音乐带到大家的面前,让大家感受到传统文化与新文化的碰撞。
 
在这个几乎被西方现代音乐占领的世界,依然有这些民间音乐家在我们的根源里探索。他们有的直接将这些古老的声音再现,有的试图将这些片段融合到现代音乐中,有的在这些根源音乐里发展出了更复杂更饱满的新音乐……我们希望将这些音乐带到大家的面前,让大家感受到传统文化与新文化的碰撞。
 
+
Music is an sensual art, rooted in primitive impulses. Every nation has its own roots arts.
 
Where are our roots? Where are those inexplicable excitement voices comes from?
 
Chinese original music series are more than just the music, but the ancient myths running through our blood which are outrange the radar of rational. These Chinese original music, rooted in ceremony ,labor and pure pleasure, hide in our common consciousness, had been left behind by the fast modern society machine.
 
We live in a world which is full of modern music. Still, there are various original musicians exploring the roots. Some of them reproduction the ancient sounds directly; some of the try to bring these original sound pieces into modern music; some of them organize these primitive impulses and made them more systemize, eventually they become new music…It’s our purpose to bring you all these music, to open the door of perception where the old and new culture meets.
 
 
 
【艺术家简介/introduction of artists】
 
  
  

2020年8月29日 (土) 21:45時点における版

杂家计划之玩古通今 艺术家:浮砂與SO ON 樂隊 策划:杂家实验室 【活动信息/event introduction】

  • Please see the English version below:)

Program: 上半场Part1: •影片放映A Short Documentary About GUIZHOU •现场音乐表演FU SHA 's Concert

下半场Part2:即兴实验音乐表演Experimental Improvised •现场音乐表演 SO ON 樂隊's Concert 演出结束会有音乐家的自述,观众也可以提问。

【玩古通今系列简介Introduction of "New Chinese original Music“ Series】 音乐是感性的艺术,也是原始的冲动。每个民族都有自己的根源艺术。 我们的根源在哪里?那些让我们莫名激动的声音在哪里? 玩古通今系列活动不只关乎音乐,还有驰骋在我们血液里被掩盖的古老神话。这些丰富的中国民间音乐,根植于仪式、劳作还有纯粹的寻欢作乐,藏在我们的共同意识中,却被飞快的现代社会遗忘在身后。 在这个几乎被西方现代音乐占领的世界,依然有这些民间音乐家在我们的根源里探索。他们有的直接将这些古老的声音再现,有的试图将这些片段融合到现代音乐中,有的在这些根源音乐里发展出了更复杂更饱满的新音乐……我们希望将这些音乐带到大家的面前,让大家感受到传统文化与新文化的碰撞。


音樂唱作人、同時也在進民間聲音採集整理、影片、廣告等音樂創作製作以及後期配音、聲音效果編輯等工作。

浮砂,貴州人,侗族,90後年青人。“不愛說話,也不是特別喜歡出風頭。”這是認識的浮砂的朋友,對這個年輕小夥子的評價。浮砂剛上初中就被診斷出心臟病,因而要停止學業,令本來不擅長人際交往的浮砂在現實生活中變得愈加沉默和孤僻。休學期間,浮砂聽了各種各樣的音樂,尤其是歐美的先鋒音樂,對他影響最大。于2006年,首次與來自智利的Marisol Borris合作發表首張EP《SHARED THOUGHTS》(思維共用) 2008年某夜,一次偶然的經歷,浮砂在貴州與當地人在江面划船對歌了整整一夜,並第一次感受到和陌生人近距離接觸的親密和喜悅,也讓浮砂第一次走進了自己民族的歌聲 “那是一種發自人體本能的歌聲,就好像說話一樣。” 他開始為侗族歌曲癡迷並走上了以家鄉民樂為主線的創作方向,並開始收集以及整理侗族及貴州各民族音樂,再創作 于長沙學习其間,浮砂除了獲邀舉行個人的前衛藝術表演外,更與同樣喜歡中國民族音樂的哥倫比亞 DJ RICHARDO合作,DJ RICHARDO把浮砂改編過的侗族民樂再次編排之後,先是在哥倫比亞的首都波哥大的一個戶外的大型電子party播放,得到了很高的評價。後來,因為反響強烈,這些歌曲被哥倫比亞電臺做成一期音樂節目,在整個哥倫比亞播放。



浮砂現居於北京,不時跟北京多個前衛藝術團體及音樂組織合作,舉行現場演出或負責配樂工作,繼續把民族的文化藝術和精神發揚出去。


浮砂與SO ON 樂隊 Fusha AND SO ON

SO ON樂隊成員 Members 吉他Guitar古煜 手風琴Accordion: 林昀


http://site.douban.com/fusha/